Mostrando postagens com marcador Johann von Goethe - http://www.spectrumgothic.com.br/literatura/autores/goethe.htm. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Johann von Goethe - http://www.spectrumgothic.com.br/literatura/autores/goethe.htm. Mostrar todas as postagens

Anne Siems








Aos Leitores Amigos


Poetas não podem calar-se,

Querem às turbas mostrar-se.

Há de haver louvores, censuras!

Quem vai confessar-se em prosa?

Mas abrimo-nos sob rosa

No calmo bosque das musas.

Quanto errei, quanto vivi,

Quanto aspirei e sofri,

Só flores num ramo — aí estão;

E a velhice e a juventude,

E o erro e a virtude

Ficam bem numa canção.

Johann von Goethe

Anne Siems





Elegias Romanas

Falai-me, ó pedras! oh falai, vós altos palácios!

Ruas, dizei uma palavra! Gênio, não te moves?

Sim, tudo tem alma nos teus santos muros,

Roma eterna; só para mim tudo se cala ainda.

Quem me diz segredos, em que fresta avisto

Um dia o ser belo que queimando me alivie?

Não pressinto ainda os caminhos, pelos quais sempre,

Pra ir dela e pra ela, sacrifique o tempo precioso?

Ainda contemplo igrejas, palácios, ruínas, colunas,

Homem composto, decoroso, que aproveita a viagem.

Mas em breve passa: então haverá um só templo,

O templo do Amor, que se abra e receba o iniciado!

És um mundo em verdade, ó Roma; mas sem o Amor

O mundo não era mundo, e Roma não era Roma.

Johann von Goethe

(Tradução de Manuel Bandeira)


Anne Siems




Epigrama

"Maus, para a esquerda!" mandará um dia o Juiz,

"E vós, Cordeirinhos, ficareis aqui à direita!"

Muito bem! Mas há uma coisa a esperar ainda dele; então dirá:

"A vós, Sensatos, quero-vos mesmo em frente!"


Johann von Goethe

Anne Siems





Livro de Leitura


O mais singular livro dos livros

É o Livro do Amor;

Li-o com toda a atenção:

Poucas folhas de alegrias,

De dores cadernos inteiros.

Apartamento faz uma seção.

Reencontro! um breve capítulo,

Fragmentário. Volumes de mágoas

Alongados de comentários,

Infinitos, sem medida.

Ó Nisami! — mas no fim

Achaste o justo caminho;

O insolúvel, quem o resolve?

Os amantes que tornam a encontrar-se.


Johann von Goethe


Anne Siems




Noturno do Andarilho


Em todos os cumes:

sossego.

Em todas as copas

não sentes

um supro, quase.

Os passarinhos calam-se

na mata.

Paciência, logo

sossegarás também.


Johann von Goethe

(Tradução de Rubens Torres Filho)


Anne Siems